クールジャパンとして海外に出すには向いていないとても身近な作品とは?

ブログネタ:クールジャパンを後押しする政策に賛成?反対?

ミッキー
日本の漫画やアニメやゲームなどを海外ではクールジャパンと言ったりするらしいな
ミニー
ええ、そうね。もっと広い意味で、日本独自の格好良い物、という使い方もしているイメージがあるけれど、主に二次元的な産業に対して使われているのは間違いないわね
ミッキー
そういうのを国がどんどん推し進めて今よりもっと海外に出て行くようになると良いよな
ミニー
引っぱたくわよ
ミッキー
どうしてそうなるんだ!何が何だか分からないぞ!
ミニー
うるさいわね。納得出来ないならどうして海外に日本の作品が出て行くのが良いと思うのかを話してみれば良いじゃないの
ミッキー
え?だって日本人として誇らしいじゃないか。普段僕達が目にして楽しんでいるものが世界中で認められるのは悪い事じゃないと思うぞ
ミニー
あらそう。上手に核心をぼんやりさせて危機回避したわね。でもあなたが本当に言いたかった事なんて既にお見通しよ。どうせ私を海外に行かせようとしているんでしょう?
ミッキー
……えーと、何を言ってるのかよく分からないんだけど……
ミニー
まぁ、そんなわざとらしくしらばっくれたりして、腹立たしいわね。あなたは私をクールな二次元代表として海外に広めて荒稼ぎしようとしていたじゃないの。そうはいかないわよ。良い町が得られると思えないもの
ミッキー
お前を金儲けの道具として考えたりするわけないだろ!それにわざわざ海外に移り住まなくても良いと思うぞ
ミニー
違うわよ。言い間違えられると思えないもの、って言ったの。今みたいな言い間違いを英語でするのはきっと大変だと思うわ
ミッキー
えーと、そんな事を言うといつもの言い間違いがわざとだと勘違いされるぞ?
ミニー
まぁ、私はいつだって本気だというのにそれは心外ね。名誉毀損も甚だしいわ、失礼な。早く謝罪してちょうだい
ミッキー
僕は何も言ってないぞ!英語だと大変とか言い出したのはお前じゃないか
ミニー
うるさいわね。どうせ私達が海外に行ったって人気が出るわけがないのよ。あっちが引いてしまうもの
ミッキー
うーん、そうかなぁ……漫画やアニメに好意的な人達なら僕達みたいな存在も認めてくれるんじゃないのか?
ミニー
違うわよ。足を引っ張られてしまうもの、って言ったの。だからもし売り出すとしたら私とハイジだけの方が良いわね
ミッキー
こら!僕が原因で海外で失敗するって言いたいのか!

スポンサーリンク


公認会話士が出版した小説一覧はこちら
公認会話士

電子作家の公認会話士です。 2015年4月、アメブロとFC2から引っ越してきました。 気楽に楽しめる作品をビシバシ更新していくつもりなので、気が向いたらいつでもお立ち寄りください。

View Comments

  • 寒中水泳、液体にジャパン
    乾杯だ、1本開けてくれたまえジャンパン
    愛してるザマス、ジャパ~ム
    輸出できるかな?若干…

    • 「あら、苦売るジャパンじゃなくて良かったわね。句売るジャパンとして良い言葉を輸出出来たら良いわね」

  • アメコミ(ちなみに大好きです)って こういう言い方失礼かも知れないけど 浅い感じがして 日本のアニメって深いって感じがします
    クールジャパン(はじめて聞いた言葉だったりして)を 後押しする政策って そういうのある事にびっくりしたけど 賛成か反対かと言われたら 反対する必要?がなくて だから賛成になります……
    ドイツとかも 漫画とかアニメとか……やっぱりありますよね?

    • 「あらそう。日本のアニメは内容も多岐に渡っているものね。海外のアニメが浅いというより、日本のアニメが積極的に難しいテーマも扱っているというカンジかしら。今後はアニメ人気の国もそれに続くのかしら。でもそもそもアニメーターの技術も日本が先んじていそうね」

  • こんばんは。

    海外の人は「クール」良く言うみたいですね。
    個人的にカールでも良いと思いました(^_^.)

    • 「あらそう。カールは日本で販売縮小されたのに、海外では販路を拡大しようとしているのね。形の通り中々曲がった考えをしているみたいね」

  • BABYMETALが売れたのは驚きました。「ああ、売れるんだ、通用するんだ」という感じ。あと、宇多田ヒカルも売れたり、やるじゃないか、と思いました。ならば、これまでの日本のアーチストも知られて行かないと勿体ないと、心から思います。

    • 「あらそう。歌手は意外と海外でも認知されているわね。やはり動画サイトの影響が大きいかしら。Perfumeも初の海外ツアーから超満員だったものね。動画や楽曲を無料で配信するのもやり方次第で上手くいくという事なんでしょうね」

  • 日本では認知度の低いグループや作品が、たまに海外で評判になったりしますよね。書き留めている人の作品も、認知度が高いとは言えないけれど、評判になるかもしれませんよ。そのためにも今のうちに5ヵ国語くらいで翻訳しておかないと!

    • 「あら、そうね。日本の文化が好きな海外の人は皆それぞれ日本語が堪能だったりしてスゴイわね。書き留めている人は海外では全く見付かってない状態なのかしら。それとも私やハイジの言っている事が全く理解されていない可能性もあるわね」

  • クールジャパンですか。確かに今まで海外で有名だった日本文化というのは、ほとんど老人文化だったんですよね。日本食にしてもどっちかというと年配の方向けですよね。それが最近になって、若者向けのアニメや漫画が海外でウケるようになったというのは、僕が興味があるかどうかは別としても、好ましいことじゃないかと思います。まあ国策で後押しするほどの事でもないとも思いますけどね。

    • 「あら、そうね。古くからの文化は世界で有名だったけれど、最近は漫画やアニメやアイドルなども人気があるわね。それも何だかんだでかなり古い文化なのかもしれないけれど。あら、良いものは勝手に広まるから国が勧める必要もないというカンジかしら。国が絡むと面白味が無くなるという危険性もあるものね」