前回のチョコパウンドケーキとは違ってブランの味がわかりました。香りは控えめで黒ゴマのプチプチ感が良かったです。いつも思うのですがブランパンのシットリ感って、癖になりますね。 テレビのガッテンで見た「冷え症に効く生姜粉末」を買いに行ったら「ジンジャーパウダー」とだけ書いてあって、気付くのに2~3秒かかりました。 「セサミ」も日本語になりつつあるのかな。セサミ塩、セサミアザラシ・・・。
ゴマだれとか ゴマの味噌和えとかは苦手だけど これ系のゴマは きっとゴマの入った煎餅の味っぽくて 美味しいのかなって思います ちなみに同じゴマでも好きな味と嫌いな味があったりします… ローソンの新商品開発する人も こう毎回だと大変かも知れませんね
View Comments
前回のチョコパウンドケーキとは違ってブランの味がわかりました。香りは控えめで黒ゴマのプチプチ感が良かったです。いつも思うのですがブランパンのシットリ感って、癖になりますね。 テレビのガッテンで見た「冷え症に効く生姜粉末」を買いに行ったら「ジンジャーパウダー」とだけ書いてあって、気付くのに2~3秒かかりました。 「セサミ」も日本語になりつつあるのかな。セサミ塩、セサミアザラシ・・・。
「あらそう。何だか知らない間に英語に切り替わっている単語は他にもありそうね。ビネガーなんか日本語で言えば一言で済むのに、わざわざ長い単語に言い換えるのはどういう感覚なのかしら」
なるほど、思わず返品したくなる感じなんですね!
いっそクレームをつけて返品した方が、世のため人のため?
ピーナッツバター入りコッペパンの方が気になります。
「あら、そうね。誰もがつい返品したくなる商品を開発出来たらそれもまた大したものじゃないかしら。どんな商品にだって気に入る人がいるはずだものね」
ガリガリの飢餓状態な開発者って痛々しいな。(笑)
某氷菓子の開発者には居ると思う。
ふくよかなキャラクターは開発者の願望とか。
「あら、商品開発者や料理人がガリガリでは商品が心配になってしまうかしら。お茶とかウーロン茶とかの開発者はガリガリかもしれないわね。アイスで糖分を補給した方が良いんじゃないかしら」
開発者の本音『当分、商品は見たくもない』とかだったりして。
ゴマだれとか ゴマの味噌和えとかは苦手だけど これ系のゴマは きっとゴマの入った煎餅の味っぽくて 美味しいのかなって思います ちなみに同じゴマでも好きな味と嫌いな味があったりします…
ローソンの新商品開発する人も こう毎回だと大変かも知れませんね
「あらそう。ゴマは色々なところで使われて、結構便利で奥が深い食材という印象ね。そのままだったり炒ったりペーストにしたり油になったり、形によってそれぞれ好き嫌いもあるんでしょうね。
こんばんは。
確かにカロリーは低目みたいですね。
食べてブランブランなるかな(^_^.)
「あら、そうね。表示が1本分というのが数字の魔術という印象だけれど。1本だけだとフランフランになるんじゃないかしら」