ミッキー
ローソンからゆずと蜂蜜を使ったデニッシュが出てるぞ
ハイジ
んー?そうなのかも?シトロンとホンニンなんだよ
ミッキー
え?何を言ってるんだ?突然聞いた事が無い単語を言われても意味が分からないぞ
ハイジ
むむむ、デンマーク語でゆずと蜂蜜と言ってるんだよ。まぁゆずに関しては外国では馴染みがないから恐らく柑橘類という意味の単語が充てられるはずと予想した次第かも。そうなのかも?違うかも
ミッキー
いや、そんなわけの分からない事を細かく説明されてもやっぱり分からないけど、何でいきなりデンマーク語が出てくるんだ?
ハイジ
んー?デニッシュは【デンマークの】という意味なんだよ。要するにデンマークのパンかも
ミッキー
へー、デニッシュはデンマークが発祥なのか。それは知らなかったな
ハイジ
でもデンマークではデニッシュは【ヴィエナブロー】と呼ばれていて、要するにウィーン発祥のパンと考えられているんだよ。だからここはやっぱりゆずと蜂蜜もドイツ語にしておく必要が……
ミッキー
別にどこの言葉かどうかなんて気にしなくても良いと思うぞ!問題は味だぞ!
171円(税込)339kcal
ハイジ
むむむ、これがデニッシュ?
ミッキー
そうだな。何となく丸とか正方形のイメージがあるけど、棒状のデニッシュは珍しい気がするな。とにかくいただきます。うん、なるほど。ゆずの皮を蜂蜜漬けにしてあるようなカンジなのかな?だからそこまでゆずの風味はしないんだけど、甘酸っぱい味が良いアクセントになってるぞ。甘さもほどほどだから、やっぱりスイーツというよりはパンというべき商品だな。ハイジはどうだ?
ハイジ
んー?ツィトロンの風味がミェドの甘さに打ち消されているのかも?でもダットスキー自体は美味しいから問題ないんだよ
ミッキー
おい、だから別にドイツ語で言わなくて良いって言ったじゃないか。まぁちょっと予想はしてたけどさ
ハイジ
むっ、私もそう言われるんじゃないかと思って、ドイツ語は使わなかったんだよ。さっきのはロシア語かも
ミッキー
そんな面倒な事をしないで普通に日本語だけで言ってくれれば良いだろうが!
公認会話士が出版した小説一覧はこちら
スポンサーリンク